I was watching A Human Reaction for the millionth time, but it was the first time that I noticed that in the "morning after" scene, when Aeryn was looking through the maps to find somewhere for them to hide out, she called maps “pictures". Somehow my brain skipped over this the first 10 times i’ve seen this episode. I'm pretty sure this is an early hint that she’s speaking English. I previously thought she had started a little later, like in season 2. In the past, we’ve heard her say a phrase she’s heard from John but getting it wrong (“She gives me a woody” and he has to correct her that it's “she gives me the willies.”). Yeah, that totally could have just been for the laughs at the time (it was like ep 5 or something), but later on in the series we realize she’s speaking English when she says something that sounds off (“come here” vs “come on” in The Ugly Truth, for example).

One of my favorite things on this show is Aeryn teaching herself English, and from early on. And she does it by just using earth phrases that John uses which don’t translate with translator microbes (especially if he pronounces them like one word (“c’mon” and c’mere” to use that example again). But we don't know she’s doing it unless she makes a mistake.

She grew up in space on a command carrier, she's barely been on planets for more than a short amount of time, so might not have ever seen this kind of map. Living in space, they probably use some kind of space/star charts or something. Like, how do you get somewhere in space? Look at some kind of chart that shows stars and planets. Earth/planet maps kind of look like pictures in comparison to space charts, I’d imagine. Also, 'picture' is just an informal word for 'photo' (technically ‘photograph’). Sebaceans might not have a word for 'photo’, either, since it’s an abbreviation. So ‘picture' seems like a word she got from John. She applies it to these maps because she's never seen this kind of a map, and because they look like what she imagines John calls 'pictures'.